梁宗岱学术研究中心成立
2018-11-07
原文链接:http://www.gdufs.edu.cn/info/1106/49277.htm
11月6日上午,梁宗岱先生逝世35周年之际,我校在北校区图书馆会议室召开梁宗岱学术思想传承座谈会暨梁宗岱学术研究中心成立大会。我校党委书记隋广军、我校原校长黄建华为梁宗岱学术研究中心揭牌。北京外国语大学原党委书记杨学义,天津外国语大学原校长修刚,中国社会科学院外文所所长陈众议,中国法国文学研究会原会长吴岳添,浙江大学世界文学与比较文学研究所所长吴笛,《法国研究》杂志主编罗国祥,中国法语教学研究会副会长刘成富,以及广外原党委书记校长徐真华,广外外国文学文化研究中心原主任栾栋,广外云山讲座教授黄荭等校内专家学者参加了座谈会。
梁宗岱学术研究中心揭牌
隋广军在致辞中说,今年是宗岱先生诞辰115周年,而今天也是宗岱先生逝世35周年的纪念日。宗岱先生的一生岁月峥嵘,学术生涯辉煌跌宕,作为中国外语教育的开创者之一,先生为我国西方语言文学教育和人才培养做出了卓越贡献。同时,先生宽宏博大的跨文化视野和博通古今中外的治学理念,开创了广外“学贯中西”的学术传统,指引了我校国际化特色办学的发展方向。
隋广军还介绍了学校数年来所开展的纪念梁宗岱先生的系列活动。他说,一直以来,广外守护宗岱先生的珍贵文化学术遗产。从搜集整理并展示先生的著作开始,学校建设了梁宗岱著作与研究全文数据库、梁宗岱文献资源研究中心。同时还不断增添纪念先生的载体,比如举行纪念先生百年诞辰研讨会、诞辰110周年纪念大会,建设梁宗岱纪念室,出版黄建华先生编写的《宗岱的世界》等等。此外,还设立了梁宗岱学术专网,开设翻译“宗岱班”,培养高水平外语人才和高级翻译人才,以及今天成立梁宗岱学术研究中心,以传承发扬宗岱先生的学术精神。
隋广军表示,我校将继续传承宗岱先生笃学慎思的科学精神、潜心育人的奉献精神、勇于开拓的创新精神和强烈的社会责任感,不断弘扬“卓越、诚信、包容、自信”的广外价值观,踏踏实实地走好内涵发展和质量提升之路,朝着国际化特色鲜明的高水平大学目标昂首迈进。同时他希望各位学者老师热情奉献、扎实钻研,把梁宗岱学术研究中心建设成高水平的学术平台,打造成为传承优秀文化遗产、彰显广外精神的重要载体。
座谈会现场
黄建华在发言时表示,梁宗岱先生是中外文化交流中一个大师级的人物。一是因为梁先生认识交往的都是当时社会文学界顶尖级人物。以法国为例,他获得了著名作家罗曼罗兰的赞誉,与法国“桂冠诗人”瓦雷里相识相知。二是因为梁先生进行的是双向交流。他把当时有名的著作译介到中国,同时把中国优秀的文学作品译介到国外,如把莎士比亚十四行诗译成中文,陶渊明的诗歌译成法文。三是梁先生在出国前已在中国文坛崭露头角。由于梁先生精通法语、德语、英语、意大利语等数种语言,其作品影响力大,覆盖面广,所以以一人之力很难进行深入研究。
黄建华认为,学校成立梁宗岱学术研究中心是正逢其时。一方面外部的环境形势逼人,如广西右江民族医学院成立了“梁宗岱研究中心”。另一方面广外作为宗岱先生生前长期执教的最后一所高校,学校有不少他的同事和学生,而且宗岱先生的遗物、遗书都捐赠给学校并保留至今,这些都是学校进行研究的有利条件。
座谈会上,西语学院院长杨可介绍了筹办成立梁宗岱学术研究中心的情况。专家学者就梁先生的为人、为文,研究中心将开展的研究方向以及研究中心的运作与发展等方面给出了中肯的建议与意见。徐真华在总结时表示,感谢各位专家学者提出的意见与建议,将争取学校的支持,把研究中心的工作办得更好,也希望专家学者们继续支持研究中心的发展。
与会人员合影
与会专家学者还应邀参观了梁宗岱纪念室。梁宗岱纪念室于2013年11月2日正式开展。纪念室通过照片、手稿、书信、回忆录等材料展示梁先生作为一代文化宗师的历史地位及其独特的人格魅力,集中体现梁先生对中西文化交流所作出的重要贡献。此外,梁宗岱先生的著译作及其藏书不但是文学发展史上的深厚积淀,也是后人进行文学研究的重要素材。纪念室将对这部分藏书进行保存、展示与研究。
本次活动由西语学院主办,外语研究与语言服务协同创新中心、图书馆、档案馆协办。